Inimesed

Helena Kaasik

Helena Kaasik

Instituudi juhataja

Saksa keel on olnud mulle alati südamelähedane. Saksa keele õppimisega alustasin juba 3. klassis ning pärast gümnaasiumi lõpetamist jätkasin saksa keele ja kirjanduse õpingutega Tartu Ülikoolis. 2015. aastal lõpetasin germanistika magistriõpingud. Tänu germanistika õpingutele olen saanud täide viia mitmeid oma unistusi – elada ja töödata nii Saksamaal kui ka Mehhikos. Olen veendunud, et saksa keele oskamine on tööturul suureks eeliseks.

Maria Kljujeva

Maria Kljujeva

Tundide kvaliteedispetsialist, eksamite korraldus, saksa keele õpetaja

Peale Tallinna Ülikooli lõpetamist olen töötanud Tallinna Saksa Kultuuriinstituudis. Mulle meeldib õpetada ja mulle valmistab rõõmu, kuidas kursuslased iga uue õppetunniga teadmisi juurde saavad ja ennast aina kindlamalt saksa keeles väljendavad. Alates 2007 aastast tegelen ma meie instituudis ka eksamite vastuvõtmisega.
Olen suur koerte sõber, mulle meeldib reisida, süüa teha ja ma püüan alati rõõmsameelne olla.

Diana Kollin-Poom

Diana Kollin-Poom

Saksa keele õpetaja

Olen lõpetanud Tartu Ülikooli saksa filoloogia erialal. Saksa keelt õpetan aastast 2007. Hetkel töötan Kadrioru Saksa Gümnaasiumis saksa keele õpetajana. Erialaselt olen end täiendanud mitmetel kursustel kodu- ja välismaal, nt Goethe Instituudis Göttingenis, Lüübekis, Lätis, Tallinna Goethe Instituudis/Saksa Kultuuriinstituudis, Õpetajate Majas.
Armastan saksa keelt ja kultuuriruumi. Mulle meeldib mu töö, olen saksa keele huvilistest alati vaimustunud, ning pole tähtis, kas mu õpilased on algajad või edasijõudnud – ma püüan neid alati innustada.

Rita Weiss

Rita Weiss

Saksa keele õpetaja

Kes ma olen? Hinges olen ungarlane, peas sakslane ja igapäevaelus eestlane. Alustasin oma õpetajakarjääri gümnaasiumiõpetajana pärast hariduskolledži ja Debrezini ülikooli lõpetamist (MA). Olen omandanud nii Ungari riigieksamite (“Rigó utca”) kui ka ECLi eksamite (“European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages”) eksamineerijalitsentsid. Pärast kõrvalepõiget rahvusvahelisse ettevõtlus- ja pangandusmaailma naasin suure entusiasmiga õpetamise juurde tagasi. Lisaks saksa keelele meeldib mulle õpetada ka oma emakeelt. Minu huvid on inimesed, keeled ja tantsimine.

Rimma Andrejenko

Rimma Andrejenko

Saksa keele õpetaja

Mina õpetan saksa keelt alates 2014. aastast. Saksa keel pole minu jaoks lihtsalt keel, vaid tõeline inspiratsioon. Naudin, kuidas see käivitab mõtlemisprotsesse ja avab ukse kultuuri ning ajaloo rikkustele. Oma kirega keele vastu osalen aktiivselt haridusprogrammides nii Eestis kui ka Saksamaal. Lisaks sellele tunnen huvi psühholoogia ja jooga vastu ning naudin aega oma perega.

Irina Bork

Irina Bork

Saksa keele õpetaja

Kuulun nende õnnelike inimeste hulka, kellele nende töö rõõmu valmistab. Töötan saksa keele õpetajana peale Tallinna Ülikooli lõpetamist. Mulle meeldib saksa keel ja Saksamaa ning meeleldi jagan oma teadmisi õpilastele.
Olen positiivse ellusuhtumisega ja energiline. Minu hobideks on mu pere, reisimine ja lugemine, rutiin ja igavus ei ole aga minu jaoks.

Eve Teder

Eve Teder

Saksa ja eesti keele õpetaja

Pärast kõrgkooli lõpetamist asusin tööle saksa keele õpetajana ja naudin seda tegevust siiani. Lisaks kursuslastele saksa keele ja kultuuri vahendamisele ning saksa keele õpetajatele täienduskoolituste läbiviimisele olen tegev eesti keele õpetajana. Olgu tegemist eesti või saksa keelega, laste, noorte või täiskasvanutega, ühtmoodi põnev ja inspireeriv on olla osaline õppeprotsessis ning rõõmustada üheskoos uute teadmiste ja oskuste üle.

Evgenia Shperova

Evgenia Shperova

Saksa keele õpetaja

Alates sellest, kui lõpetasin 2010. aastal Bonni Friedrich Wilhelmsi Ülikoolis hiina ja pärsia keele tõlkimise eriala, olen seadnud endale eesmärgiks jagada oma kirge keelte vastu teistega. Alates 2019. aastast olen õpetajana tegutsenud ning mul on olnud võimalus töötada mitmes riigis ja mandril, mis on rikastanud minu õpetamisviise ja andnud mulle väärtuslikke teadmisi õppijate mitmekesistest vajadustest ja eesmärkidest.

Mind paelub minu töö juures eelkõige suhtlus inimestega, kes soovivad erinevatel põhjustel oma keeleoskust parandada või laiendada. Iga õppija toob kaasa oma kogemused ja eesmärgid, ning just see mitmekesisus teeb õpetamise nii rikastavaks.

Saksa keel on mitmekülgne tööriist, mis avab uksi nii tööalases kui ka isiklikus elus. Minu eesmärk on mitte ainult õpetada grammatika reegleid, vaid aidata õppijatel keelt elavalt ja enesekindlalt kasutada. Keel on võti maailma – see avab uksi uutele mõtetele, põnevatele lugudele ja sügavale mõistmisele.

Sophie Voswinckel

Sophie Voswinckel

Saksa keele õpetaja

Olen sündinud Reinimaal ning õppinud saksa keelt ja kirjandust ning kunstiajalugu Bonnis ja Bochumis (Magister Artium). Armastus oma emakeele vastu kirjanduses viis mind saksa keele ja kirjanduse erialale ning sealt edasi spetsialiseerusin peamiselt saksa kunsti- ja arhitektuuriajaloole. Pärast aastatepikkust uurimistööd selles valdkonnas erinevates Euroopa riikides ja USAs algul hämmastas ja seejärel innustas mind paljude ameeriklaste huvi saksa keele ja kultuuri vastu. On olnud põnev jälgida oma tütre keelelist arengut, kes kasvas saksakeelses kodus ja õppis lasteaias inglise ja ka saksa keelt ning kellele tihti õhtuti tundide kaupa lugesin. Alates 2020. aastast elan Tallinnas ja õpin muidugi eesti keelt. Olen iga kord sügavalt õnnelik, kui inimesed spontaanselt ja uhkelt oma saksa keelt minu peal proovivad. Eesti keelt õppides puutun kokku arvukate saksa sõnadega, näiteks rehnung, kelner või kahhel – Rechnung, Kellner ja Kachel. Milline rõõm on Eestis oma emakeelt õpetada!

SUVEKURSUSED 2024

SUVEKURSUSED 2024

Tallinna Saksa Kultuuriinstituudi suvistele intensiivkursustele registeerumine on avatud. A1 ja A2 taseme kursused toimuvad 8.07.–26.07.2024.

Loe edasi