Inimesed

Helena Kaasik

Helena Kaasik

Instituudi juhataja

Saksa keel on olnud mulle alati südamelähedane. Saksa keele õppimisega alustasin juba 3. klassis ning pärast gümnaasiumi lõpetamist jätkasin saksa keele ja kirjanduse õpingutega Tartu Ülikoolis. 2015. aastal lõpetasin germanistika magistriõpingud. Tänu germanistika õpingutele olen saanud täide viia mitmeid oma unistusi – elada ja töödata nii Saksamaal kui ka Mehhikos. Olen veendunud, et saksa keele oskamine on tööturul suureks eeliseks.

Maria Kljujeva

Maria Kljujeva

Tundide kvaliteedispetsialist, eksamite korraldus, saksa keele õpetaja

Peale Tallinna Ülikooli lõpetamist olen töötanud Tallinna Saksa Kultuuriinstituudis. Mulle meeldib õpetada ja mulle valmistab rõõmu, kuidas kursuslased iga uue õppetunniga teadmisi juurde saavad ja ennast aina kindlamalt saksa keeles väljendavad. Alates 2007 aastast tegelen ma meie instituudis ka eksamite vastuvõtmisega.
Olen suur koerte sõber, mulle meeldib reisida, süüa teha ja ma püüan alati rõõmsameelne olla.

Diana Kollin-Poom

Diana Kollin-Poom

Saksa keele õpetaja

Olen lõpetanud Tartu Ülikooli saksa filoloogia erialal. Saksa keelt õpetan aastast 2007. Hetkel töötan Kadrioru Saksa Gümnaasiumis saksa keele õpetajana. Erialaselt olen end täiendanud mitmetel kursustel kodu- ja välismaal, nt Goethe Instituudis Göttingenis, Lüübekis, Lätis, Tallinna Goethe Instituudis/Saksa Kultuuriinstituudis, Õpetajate Majas.
Armastan saksa keelt ja kultuuriruumi. Mulle meeldib mu töö, olen saksa keele huvilistest alati vaimustunud, ning pole tähtis, kas mu õpilased on algajad või edasijõudnud – ma püüan neid alati innustada.

Õie Kirs

Õie Kirs

Saksa keele õpetaja

Mul on hea meel  teha tööd, mida armastan. Selleks on saksa keele õpetamine. Kõige kauem olen ma töötanud õppejõuna Tallinna Ülikoolis.Tore on osa saada õppijate edusammudest ja neid õppimisel toetada.

Oma magistritöös uurisin ma kommunikatiivse grammatika kasutamise võimalusi võõrkeeleõppes. Praegu pean ma muuhulgas eriti  oluliseks  õppijatele sihtkeele maiskonnaloo vahendamist ja kultuuridevahelist õppimist. Võõrkeele õppimise kaudu avardub õppija pilk ka oma maale, keelele ja kultuurile.

Rita Weiss

Rita Weiss

Saksa keele õpetaja

Kes ma olen? Hinges olen ungarlane, peas sakslane ja igapäevaelus eestlane. Alustasin oma õpetajakarjääri gümnaasiumiõpetajana pärast hariduskolledži ja Debrezini ülikooli lõpetamist (MA). Olen omandanud nii Ungari riigieksamite (“Rigó utca”) kui ka ECLi eksamite (“European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages”) eksamineerijalitsentsid. Pärast kõrvalepõiget rahvusvahelisse ettevõtlus- ja pangandusmaailma naasin suure entusiasmiga õpetamise juurde tagasi. Lisaks saksa keelele meeldib mulle õpetada ka oma emakeelt. Minu huvid on inimesed, keeled ja tantsimine.

Rimma Andrejenko

Rimma Andrejenko

Saksa keele õpetaja

Mina õpetan saksa keelt alates 2014. aastast. Saksa keel pole minu jaoks lihtsalt keel, vaid tõeline inspiratsioon. Naudin, kuidas see käivitab mõtlemisprotsesse ja avab ukse kultuuri ning ajaloo rikkustele. Oma kirega keele vastu osalen aktiivselt haridusprogrammides nii Eestis kui ka Saksamaal. Lisaks sellele tunnen huvi psühholoogia ja jooga vastu ning naudin aega oma perega.

Eve Teder

Eve Teder

Saksa ja eesti keele õpetaja

Pärast kõrgkooli lõpetamist asusin tööle saksa keele õpetajana ja naudin seda tegevust siiani. Lisaks kursuslastele saksa keele ja kultuuri vahendamisele ning saksa keele õpetajatele täienduskoolituste läbiviimisele olen tegev eesti keele õpetajana. Olgu tegemist eesti või saksa keelega, laste, noorte või täiskasvanutega, ühtmoodi põnev ja inspireeriv on olla osaline õppeprotsessis ning rõõmustada üheskoos uute teadmiste ja oskuste üle.

Hiie Allvee

Hiie Allvee

Saksa keele õpetaja

Pärast Tartu Ülikooli germaani filoloogia osakonna lõpetamist olen saksa keelt õpetanud erineval tasemel nii väikestele kui suurtele õppuritele. Olen oma õpilastega osalenud mitmesugustes keeleprojektides, valmistanud neid ette väitluskonkursiks „Jugend debattiert International“, saksa keelediplomi I ja II astme eksamiteks ning palju muud. Õpetajatöö on olnud väga huvitav, pakkunud tohutult palju toredaid elamusi ning motiveerinud mind ennast pidevalt täiendama nii Eestis kui ka välismaal. Eriti uhke tunne on selle üle, et praegusel inglise keele buumi ajastul on mitmed minu õpilased sidunud oma tuleviku just saksa keelega. Englisch ist ein Muss, Deutsch ist dein Plus.

Irina Bork

Irina Bork

Saksa keele õpetaja

Kuulun nende õnnelike inimeste hulka, kellele nende töö rõõmu valmistab. Töötan saksa keele õpetajana peale Tallinna Ülikooli lõpetamist. Mulle meeldib saksa keel ja Saksamaa ning meeleldi jagan oma teadmisi õpilastele.
Olen positiivse ellusuhtumisega ja energiline. Minu hobideks on mu pere, reisimine ja lugemine, rutiin ja igavus ei ole aga minu jaoks.